29.09.2025 || Шримад Бхагаватам 11.2.46 || Е.М. Вакрешвари деви даси
Описание
Bhaktivedanta Vedabase
Настройки
Русский (Russian)
Sign in
Библиотека
Search
Contact
Support Us
Поиск…
Библиотека » Шримад-Бхагаватам » Песнь 11 » ГЛАВА ВТОРАЯ: Встреча Махараджи Ними с Йогендрами
ШБ 11.2.46
ईश्वरे तदधीनेषु बालिशेषु द्विषत्सु च ।
प्रेममैत्रीकृपोपेक्षा य: करोति स मध्यम: ॥ ४६ ॥
ӣш́варе тад-адхӣнешу
ба̄лиш́ешу двишатсу ча
према-маитрӣ-кр̣попекша̄
йах̣ кароти са мадхйамах̣
Пословный перевод
ӣш́варе — Верховной Личности Бога; тат-адхӣнешу — тем, кто посвятил всю жизнь развитию в себе сознания Кришны; ба̄лиш́ешу — неофитам или невежественным; двишатсу — тем, кто враждебно настроен по отношению к Кришне и Его преданным; ча — и; према — любовь; маитрӣ — дружба; кр̣па̄ — сострадание; упекша̄х̣ — пренебрежение; йах̣ — каждый, кто; кароти — поступает так; сах̣ — он; мадхйамах̣ — преданный второй категории.
Перевод
Преданный промежуточной категории, мадхьяма-адхикари, отдает свою любовь Верховной Личности Бога, искренне дружит со всеми преданными Господа, проявляет сострадание к невежественным, простодушным людям и обходит стороной тех, кто враждебно относится к Верховному Господу.
Рекомендуемые видео




















