05.03.2026 || Шримад Бхагаватам 11.6.22-24 || Е.С. Бхакти Расаяна Сагара Свами
Описание
ШБ 11.6.22
धर्मश्च स्थापित: सत्सु सत्यसन्धेषु वै त्वया ।
कीर्तिश्च दिक्षु विक्षिप्ता सर्वलोकमलापहा ॥ २२ ॥
дхармаш́ ча стха̄питах̣ сатсу
сатйа-сандхешу ваи твайа̄
кӣртиш́ ча дикшу викшипта̄
сарва-лока-мала̄паха̄
Пословный перевод
дхармах̣ — принципы религии; ча — и; стха̄питах̣ — установленные; сатсу — среди праведников; сатйа-сандхешу — среди тех, кто всегда привержен истине; ваи — в действительности; твайа̄ — Тобой; кӣртих̣ — слава о Тебе; ча — и; дикшу — во всех направлениях; викшипта̄ — распространенная; сарва-лока — всех планет; мала — загрязнение; апаха̄ — которая удаляет.
Перевод
Мой Господь, Ты восстановил религиозные принципы среди праведных людей, которые всегда привержены истине. Ты сделал так, что слава о Тебе разнеслась по всему космосу, и теперь все обитатели вселенной могут очиститься, слушая рассказы о Твоих деяниях.
Рекомендуемые видео



















