Соловьих сердца. Аркадий Букетов. Перевод Николая Кутова.
Описание
4 ИЮНЯ – ДЕНЬ СОЛОВЬЯ. СОЛОВЬИ В ПОЭЗИИ АРКАДИЯ БУКЕТОВА
4 июня - Соловьиный день. Ни одной птице за ее пение у всех народов мира не посвящено столько песен, стихотворений и музыкальных произведений, как соловью. Вероятно, нет ни одного человека, который не знал соловья хотя бы понаслышке за его чудесные песни. И в поэзии Аркадия Букетов соловей – один из самых частых пернатых персонажей. Он часто обращается к образу соловья в любовной поэзии. Предлагаем Вашему вниманию стихотворение «Соловьиха сердца» в переводе Николая Кутова.
Источник: Аркадий Букетов. Соловьих сердца. Перевод Николая Кутова//Аркадий Букетов-Сайн.Чыла сеҥыше илыш. (Всепобеждающая жизнь). Стихи, поэмы, басни, юмор, переводы, легенда-эпос, воспоминания. На марийском и русском языках. Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2020 г, с.285. Раздел XVII. Молан мый ом муралте.
Рекомендуемые видео



















