Эти слова запутают каждого!! Ошибки перевода английских слов | Ложные друзья переводчика
Описание
? Попробуй бесплатный урок в Инглиш Шоу и легко заговори на английском ► https://quiz.englishshow.org/?utm_source=youtube&utm_medium=video&utm_campaign=perevodyat-nepravilno
Практикуй английский с носителями языка в проекте Native Show ? https://bit.ly/3gEFxhI
Больше полезной информации у нас в СОЦСЕТЯХ⏬
✔️ Наш телеграм канал ? https://bit.ly/3a84gpB
✔️ Инстаграм ► http://instagram.com/english_show
✔️ ВК ► http://vk.com/englishshow
✔️ Facebook ► https://www.facebook.com/englishshowp...
✔️ Твиттер ► https://twitter.com/english_show
Про видео:
Ошибки перевода или как английский путает людей ☹️
Изучающие английский язык, как и все люди, любят халяву. Поэтому, когда на их пути встречаются слова, совпадающие с русскими, они очень этому рады.
Например, Airport, Computer, Humor, Idea и еще пару десятков. Но не все так просто.
Есть так называемые ложные друзья переводчика. Это те слова, которые внешне очень похожи на русские, но в значении сильно отличаются.
Мы взяли самые частые из них и объединили в новый ролик. Вы узнаете, что на самом деле означает Preservative, кто такой Artist и почему Sympathy не обязательно испытывать к супругу.
Переходи по ссылке и смотри новый ролик!
Рекомендуемые видео



















